(係助)
〔現在では「わ」と発音する。助詞「を」の下に付くとき、「をば」となることがある〕種々の語や文節、活用語の連用形などに接続する。多くの事柄の中から、一つのものを取り出して提示するのが本来の用法である。
(1)特に一つの物事をとりあげて提示する。
「お酒―ぼくが買う」「食事―もうすんだ」
(2)題目を提示して、叙述の範囲をきめる。
「象―鼻が長い」「ぼく―学生だ」「今日―よい天気だ」
(3)二つ以上の判断を対照的に示す。
「行き―よいよい、帰り―こわい」「親に―孝行、友人に―信義」
(4)叙述を強める。
(ア)〔格助詞副詞などに付いて〕意味や語勢を強める。
「たいてい―、そのまま帰る」「君と―もう会わない」
(イ)〔動詞形容詞の連用形、および助詞「てで」に付いて〕一続きの叙述の一部分を強調する。
「絶対に行き―しない」「なるほど美しく―ある」「まだ書いて―いない」「真実で―ない」
(5)〔「…(で)は…(だ)が」の形で〕譲歩の気持ちを表す。活用語の連用形に付くこともある。
「雨も、降り―降ったが、ほんのわずかだ」「ごめんどうで―ございますが」
(6)動作作用の行われる条件事態を表す。現代語では「ては」の形で用いられるが、古語では「ずは」「くは」「しくは」などの形をとることもある。
「不正があって―ならない」「おこられて―大変だ」「会社として―万全の備えをするつもりです」「忘れて―夢かとぞ思ふ/伊勢 83」「あらたまの年の緒
(お)長くあひ見ず―恋しくあるべし/万葉 4408」「鶯の谷よりいづるこゑなく―春くることをたれかしらまし/古今(春上)」「恋しく―形見にせよとわが背子が植ゑし秋萩/万葉 2119」
→ずは(連語) →ずば(連語) (7)文末にあって、終助詞的に用いられる。体言や活用語の連体形に接続して、感動の意を表す。よ。「はも」「はや」などの形をとることがある。
「歯固めの具にももてつかひためる―/枕草子 40」「あはれ、それを奉り鎮め給へりし―や/大鏡(道長)」
(8)(文末にあって終助詞的に用いられ)話し手自身に対して、念を押すような気持ちでの詠嘆を表す。
「すはよい―とて追たそ/史記抄 3」「又五十字、百字有る歌もあらう―さて/狂言萩大名(虎寛本)」
〔
(7)は上代では「はや」「はも」の形をとる。
(8)は中世以後の用法。近世では「わ」と表記されることが多くなり、現代語で主として女性が用いる終助詞「わ」の源流となる〕
→はや →はも(連語) →わ(終助)